http://musica.terra.cl/pop.cfm?id=424189&v=1&ico=video&musica=1
Une petite der' pour aujourd'hui, après je file... 
Pour lui...
( Bisous )
A pesar de que la luna no brille mañana //Même si la lune ne brille pas demain
Me dará igual, sólo verte reír ça me sera égal, // rien que de te voir rire
Es lo que me hace feliz. // C'est ce qui me rend heureux
Mi alma.// Mon âme
Y es verdad que una mirada distinta // Et il est vrai qu'un regard différent
O algún gesto más frío se clava // Ou un geste plus froid se fixe
En mi pecho,// Dans ma poitrine,
Pero amor ahí está la magia. //Mais amour là est la magie.
Ahora que te veo niña // Maintenant que je te vois petite fille
Ya te echo de menos, // Déjà tu me manques
No imagino mis heridas // Je n'imagine pas mes blessures
Si algún día te vas lejos. // Si un jour tu t'en vas loin.
Querría por esto // Je voudrais pour cela...
Que si preguntan por mi, // Que s'ils demandent après moi,
No les digas donde fuí,// Tu ne leur dises pas où je suis allé,
Que tu alma sea fuerte //Que ton âme soit forte
Y cuando mires hacia el frente, // Et quand tu regardes au devant,
No recuerdes todo lo que no te dí.// Ne te souviens pas de tout ce que je ne t'ai pas dit.
Es que quedan tantas cosas // C'est qu'il reste tant de choses
Por contarte y que me cuentes // à te raconter et à me raconter
Tantos ratos y pasiones por vivir,// Tant de moment et de passions à vivre,
A tu lado, oh mi vida // à tes cotés, oh ma vie...
A tu lado. // à tes cotés...
Y ojalá que nuestros ojos, si, brillen mañana,// Et pourvu que nos yeux, oui, brillent demain,
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor, //Et que ta voix continue de me réclamer à grands cris amour,
A gritos de esperanza. // à grands cris d'espoir.
Ahora que te tengo // Maintenant que je t'ai
No pienso perder el tiempo,// Je ne pense pas perdre mon temps,
Ni perderme por mi absurdo ego //Ni me perdre dans mon absurde ego
Ni un solo momento, // Pas un seul moment,
Se esfuma, el miedo.// Elle s'estompe, la peur…
Que tu luz brille por siempre // Que ta lumière brille à jamais
Por que tu te lo mereces // Car toi tu le mérites
Y perdona si algun día pretendí, // Et pardonne si un jour j'ai prétendu,
Que no fueras tu misma //Que tu n'étais pas toi même.
Si preguntan por ti // S'ils demandent après toi
Sólo diré que te vi // Je dirai seulement que je t'ai vu
En mis sueños una noche // Dans mes rêves une nuit
Y sólo sueños desde entonces // Et seulement dans des rêves depuis lors
Para verme cada día junto a ti.// Pour me voir chaque jour à tes côtés.
Y es que quedan tantas cosas// Et c'est qu'il reste tant de choses
Por contarte y que me cuentes,// à te raconter et à me raconter,
Tantos ratos y pasiones por vivir,// Tant de moments et de passions à vivre,
A tu lado, oh mi vida// à tes côtés, oh ma vie...
A tu lado. // à tes côtés.
Clic.....