12||0|116| 0|0|Besoin d%27aide pour %E9crire un article m%E9dical en anglais|Giulia||15:13:08|10/20/2004|Bonjour %E0 vous tous%0D%0AVoil%E0 si je poste ici%2C c%27est que je suis un peu mal en point. Ce n%27est pas vraiment un probl%E8me m%E9dical en soi%2C c%27est un probl%E8me de langue. %0D%0A%0D%0AEntific%2C la soci%E9t%E9 su%E9doise qui commercialise l%27appareil BAHA%2C me demande d%27%E9crire un article sur la surdit%E9 unilat%E9rale de naissance%2C histoire de combler un manque d%27infos existante sur le sujet. Bien sur il ne s%27agit pas de remplacer le m%E9decin%2C et %E7a je vais le mettre en rouge%2C vert pomme%2C rose bonbon %3B-%29%0D%0AEnfin l%E0 j%27ai des petits probl%E8mes%2C par exemple des mots bien techniques %3A-%29%0D%0A%0D%0APr%E9valence%0D%0AMaladie orpheline%0D%0APr%E9cautions %E0 prendre%0D%0A%0D%0AA quoi correspondrait en fran%E7ais le terme anglais %22Disclaimer%22 %3F%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AMerci de vos r%E9ponses%0D%0AGiulia 1|1|RE%3A Besoin d%27aide pour %E9crire un article m%E9dical en anglais|SabineT||16:06:44|10/20/2004|bonjour%0D%0A%0D%0Apeut etre ce dictionnaire pourra t%27aider%2C il est tr%E9s pointu %3A%0D%0A %0D%0Ahttp%3A%2F%2Fw3.granddictionnaire.com%2Fbtml%2Ffra%2Fr_motclef%2Findex1024_1.asp%0D%0A%0D%0Abon courage%0D%0A 2|2|RE%3A Besoin d%27aide pour %E9crire un article m%E9dical en anglais|Giulia||17:09:48|10/20/2004|Merci pour le dico %21 Je le garde bien au chaud dans mes favoris %21 %3A-%29%0D%0A%0D%0A%0D%0AGiulia 3|1|Besoin d%27aide pour mon article m%E9dical|Giulia||18:07:18|11/09/2004|Bonsoir%0D%0ABon je me suis attel%E9 %E0 cet article m%E9dical qui attendait depuis des lustres %3B-%29%0D%0A%0D%0AQue pensez-vous de cet avertissement %3F%0D%0A%0D%0A%0D%0AAttention %3A Cet article a une vis%E9e d%92information g%E9n%E9rale%2C dans le but de favoriser la relation entre les m%E9decins et les patients. Il ne peut en aucun cas se substituer %E0 une consultation m%E9dicale. %0D%0AJ%92ai %E9crit cet article dans la mesure de mes connaissances et de mon exp%E9rience. En effet%2C je ne suis qu%92une simple patiente%2C sans aucune formation ni m%E9dicale%2C ni param%E9dicale. %0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AMerci de vos avis%0D%0AGiulia%0D%0A 4|2|RE%3A Besoin d%27aide pour mon article m%E9dical|toutouille||18:11:39|11/09/2004|Bonjour Giulia%2C %0D%0A%0D%0AMais tu parles de quoi au juste dans cet article%3F 5|3|RE%3A Besoin d%27aide pour mon article m%E9dical|stephanienie||18:13:23|11/09/2004|diclaimer%3D dissident 7|4|RE%3A Besoin d%27aide pour mon article m%E9dical|Giulia||22:58:29|11/09/2004|Bonsoir %0D%0A%0D%0ADisclaimer ne veut pas dire dissident dans un contexte m%E9dical%2C %E7a me parait absurde %21%0D%0ALa meilleure traduction que j%27ai pu trouver est %22avertissement%22.%0D%0A%0D%0AToutouille %3A l%27article a pour th%E8me %22la surdit%E9 unilat%E9rale de naissance%22%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AGiulia 6|2|RE%3A Besoin d%27aide pour mon article m%E9dical|Cafe_Sante||21:36:53|11/09/2004|Bonsoir %0D%0A%3EBon je me suis attel%E9 %E0 cet article m%E9dical qui attendait %0D%0A%3Edepuis des lustres %3B-%29 %0D%0A%3E%0D%0A%3EQue pensez-vous de cet avertissement %3F %0D%0A%0D%0AIl me para%EEt tr%E8s correct.%0D%0A%5Btable border%3D%220%22 width%3D%22310%22 cellspacing%3D%220%22%5D%5Btr%5D%5Btd width%3D%2260%22%5Dhttp%3A%2F%2Fwww.cafesante32.com%2FPrivate%2FIdentit%25e9%2520Phil%2520Avatar.jpg%5B%2Ftd%5D%5Btd width%3D%22250%22%5D%5Bfont color%3D%22%23666666%22 size%3D%222%22 face%3D%22Arial%22%5D%5Bb%5DPhilippe%2C%0D%0A m%E9decin %E0 la campagne%5B%2Fb%5D%5B%2Ffont%5D%5B%2Ftd%5D%5B%2Ftr%5D%5B%2Ftable%5D 9|2|RE%3A Besoin d%27aide pour mon article m%E9dical|DeadMoonGirl||14:01:33|11/10/2004|Bonjour Giulia%2C%0D%0A%0D%0APar pur souci stylistique%2C je dirais plut%F4t %3A%0D%0A%0D%0A%22la relation entre m%E9decins et patients%22 %28sans article%29%0D%0AEt je trouve que %22dans la mesure de%22 %E7a va pas tout %E0 fait. Autres propositions %3A %22%E0 partir de%22%2C %22%E0 la lumi%E8re de%22%2C %22en m%27appuyant sur%22...%0D%0A%0D%0AMais je suis peut-%EAtre un peu trop m%E9ticuleuse %3A%29%0D%0A%0D%0AEt m%EAme sans %E7a%2C %E7a rend tr%E8s bien.%0D%0A%0D%0ABon courage pour la suite. 8|1|RE%3A Besoin d%27aide pour %E9crire un article m%E9dical en anglais|Irleana||00:28:07|11/10/2004|%3EBonjour %E0 vous tous %0D%0A%0D%0A%3EEnfin l%E0 j%27ai des petits probl%E8mes%2C par exemple des mots bien %0D%0A%3Etechniques %3A-%29 %0D%0A%0D%0A%5Bb%5DPr%E9valence%5B%2Fb%5D %5Bu%5DDans quel sens pr%E9eminence%3F %3D preeminence%5B%2Fu%5D%0D%0Adonner la pr%E9eminence %E0 qqch%3A to put sthg first. %0D%0Aou %5Bu%5DPr%E9valence%2F pr%E9dominance %28to prevail%29%5B%2Fu%5D%2C dans ce cas %22predominance%22%0D%0A%0D%0A%3EMaladie orpheline%3A %0D%0A%5Bb%5DRare Diseases %3AMaladies rares%5B%2Fb%5D%2C donc orphelines. %3B-%29%0D%0A%0D%0A%3EA quoi correspondrait en fran%E7ais le terme anglais %22Disclaimer%22 %3F %0D%0A%5Bb%5Dqqch qui a %E9t%E9 d%E9menti%2C un d%E9saveu...%3F en tout cas%2Cor sens juridique su terme%5B%2Fb%5D%0D%0A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%0D%0AWhy Prescribed %3A To .....%0D%0ASymptoms...%0D%0AWhat to Do...%0D%0AHow It Works...%0D%0A %0D%0A%0D%0AOnset of Effect%3A %5BB%5Dmarge d%27entr%E9e en action%5B%2FB%5D %28d%E8s l%27op%E9ration%2C quelques jours%3F%29%0D%0AWithin 4 hours. Within three days..%0D%0A%0D%0ADuration of Action %22plusieurs ann%E9es %E0 ..%22%0D%0A%0D%0ADriving and Hazardous Work%22Consignes pour la conduite et travail sp%E9cifique%0D%0ADo not drive or engage in hazardous work until you determine how the result of operation affects you. %0D%0A%0D%0A%0D%0A%5Bu%5DPr%E9cautions particuli%E8res%5B%2Fu%5D%0D%0APregnancy %3AGrossesse%0D%0AInfants and Children%0D%0AThe safety and effectiveness of midodrine in children and infants have %28not%29 been established. %0D%0A%0D%0ASpecial Concerns%3A %5Bb%5DPr%E9cautions%5B%2Fb%5D%0D%0AUse of this BAHA is not recommended for patients who have .... %0D%0A%0D%0A%0D%0A%5Bb%5Dint%E9ractions%5B%2Fb%5D%0D%0AFood Interactions%0D%0ADrug Interactions%0D%0ADisease Interactions%0D%0A%0D%0A%0D%0A%5Bb%5Deffets seconds en trois classifications%5B%2Fb%5D%0D%0ASide Effects%3A%0D%0ASerious%0D%0ACommon%0D%0ALess Common%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0Ahttp%3A%2F%2Fperso.wanadoo.fr%2Filios%2Fimages%2Foiseau_mail.gif%0D%0A%0D%0A%0D%0A%5Bb%5D%5Bu%5DUn peu m%E9li%2C tout %E7a..quelques termes plus sp%E9cifiques%5B%2Fb%5D %5B%2Fu%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0A%5Bfont color%3D%22green%22 size%3D%222%22face %3D %22Comic Sans MS %22 color%3D%22ee6969%22%5D%0D%0A%5Bb%5DL%27oreille interne%3A the inner ear%0D%0ALe tympan%3A the eardrum%0D%0ALe canal auditif%3A the auditory canal%0D%0ALa trompe d%27Eustache%3A the eustachian tube%0D%0ALa cochl%E9e%3A the cochlea%0D%0AL%27ou%EFe%3A hearing%0D%0Aimpaired hearing%3A ou%EFe ab%EEm%E9e%0D%0ATo be hard of hearing%3A %EAtre dur d%27oreille%0D%0Aa hearing aid%3A un sonotone%0D%0Adeafness%3B surdit%E9 %0D%0Amalentendant%3A deaf%0D%0Ales sourd-muets the deafs and mute%0D%0Ainfirmit%E9s sensorielles%3A sensory handicaps%0D%0A%5Bfont color%3D%22black%22 size%3D%222%22face %3D %22Comic Sans MS %22 color%3D%22ee6969%22%5D%0D%0AShe%27s just had a BAHA installed. %28Elle vient de se faire poser..%29%0D%0A%0D%0ABonne continuation%21%21%0D%0A%5Bfont color%3D%22purple%22 size%3D%222%22face %3D %22Comic Sans MS %22 color%3D%22ee6969%22%5D%0D%0ATiens-nous au courant de l%27avanc%E9e de l%27article.%0D%0A%0D%0A%0D%0ABonne nuit%21%0D%0ACordialement et Amicalement%0D%0A%0D%0A 10|1|RE%3A Besoin d%27aide pour %E9crire un article m%E9dical en anglais|D_Dupagne||10:02:31|11/11/2004|%3EPr%E9valence%0D%0A%0D%0AC%27est le pourcentage de personnes atteintes %E0 l%27instant T %28incidence %3D nouveaux malades tous les ans%29. Anglais %3A Pr%E9valence.%0D%0A %0D%0A%3EMaladie orpheline %0D%0A%0D%0ARare ou Orphan Disease%0D%0A%0D%0A%3EA quoi correspondrait en fran%E7ais le terme anglais %22Disclaimer%22 %3F %0D%0A%0D%0ATerme intraduisible%2C sauf peut %EAtre par %22d%E9n%E9gation %28ou limitation%29 de responsabilit%E9 en cas d%27erreur%22. %0D%0A%5Btable border%3D%220%22 width%3D%22310%22 cellspacing%3D%220%22%5D%5Btr%5D%5Btd width%3D%2260%22%5Dhttp%3A%2F%2Fwww.atoute.org%2Fimages%2Fdivers%2Fddsign40.jpg%5B%2Ftd%5D%0D%0A%5Btd width%3D%22250%22%5D%5Bfont color%3D%22%23666666%22 size%3D%222%22 face%3D%22Arial%22%5D%5Bb%5DDr Dominique Dupagne%0D%0A%0D%0AAdministrateur du Forum%5B%2Fb%5D%5B%2Ffont%5D%5B%2Ftd%5D%5B%2Ftr%5D%5B%2Ftable%5D 11|2|RE%3A Besoin d%27aide pour %E9crire un article m%E9dical en anglais|Giulia||23:10:14|11/11/2004|Merci Dr Dupagne pour votre aide%0D%0A%0D%0AJ%27ai r%E9ussi %E0 %E9crire mon premier article m%E9dical%2C enfin il s%27agissait d%27un t%E9moignage sur le BAHA. Maintenant le deuxi%E8me%2C qui est nettement plus techique%2C est sur la surdit%E9 unilat%E9rale de naissance. %0D%0A%0D%0A%0D%0AGiulia 12|3|RE%3A Besoin d%27aide pour %E9crire un article m%E9dical en anglais|Irleana||00:01:16|11/18/2004|Rebonsoir Guilia%2C%0D%0A%0D%0ASi apparemment %AB ta trad m%27a bcp aid%E9 %BB%2C je te file ici quelques uns de mes tuyaux %3B-%29...l%27encyclop%E9die Britannica en ligne%21%0D%0A%5Blink%3Awww.britannica.com%2F%7Cici%5D %0D%0A%0D%0ABeaucoup d%27aticles sont libres d%27acc%E8s%2C d%27autres non..Mais tu as le droit %E0 72 heures d%27essai gratuit..Trois jours pour %E9tablir ton programme %3B-%29%0D%0AVersion papier%2C elle existe en X volumes dans toutes les grandes Biblioth%E8ques dignes de ce nom...%0D%0AElle existe en diverses entr%E9es%3A encyclop%E9dies et simple dico %28Dictionary %26 Thesaurus%29...%0D%0ASans oublier un index tr%E8s complet%0D%0A%0D%0APar exemple%3A%0D%0A%3C%3C%5Bb%5Dear disease%0D%0A Encyclop%E6dia Britannica Article%5B%2Fb%5D %0D%0A%0D%0Aany of the diseases or disorders that affect the human ear and hearing. %0D%0AImpaired hearing is%2C with rare exception%2C the result of disease or abnormality of the outer%2C middle%2C or inner ear. Serious impairment of hearing at birth almost always results from a dysfunction of the auditory nerve and cannot be improved by medical or surgical treatment. In early and late childhood%85%3C%3Chttp%3A%2F%2Fwww.britannica.com%2Feb%2Farticle%3FtocId%3D9109530%26query%3Dear%26ct%3D%0D%0A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%2A%0D%0AIci%2C il est possible de trouver l%27%E9quivalent de termes m%E9dicaux en cinq langues%2C plut%F4t int%E9ressant...%0D%0Ahttp%3A%2F%2Fwww.hon.ch%2FHONselect%2Findex_f.html%0D%0A%0D%0A%5Bb%5DBon allez%2C maintenant...Zou%21%0D%0Ahttp%3A%2F%2Fautourdesroses.free.fr%2Futani66.gif%0D%0A%0D%0ACordialement%0D%0A