3||0|65| 0|0|Traduction m%E9dicale technique|Giulia||13:24:36|04/29/2004|Bonjour%0D%0AJe suis en ce moment en train d%27aider une amie qui va prendre des vacances cet %E9t%E9 en Gr%E8ce. Elle va prochainement passer en dialyse suite %E0 un rejet chronique. %0D%0AJe lui ai promis un coup de main pour un glossaire de terms techniques li%E9s %E0 la dialyse %28ex %3A fistule%2C dpca%2C dp%2C generateur...%29%0D%0AJe ne sais pas%2C administrateur s%27il s%27agit du bon forum pour poster une telle requete. %0D%0AJ%27ai demand%E9 %E0 un traducteur amateur de m%27aider%2C qui m%27a non seulement r%E9pondu qu%27il n%27est pas comp%E9tent%2C et que meme si il %E9tait comp%E9tent il ne la ferait pas car les dialys%E9s ne doivent pas voyager %21 Vu la quantit%E9 de conneries que j%27ai entendu sur le sujet je pr%E9f%E8re rire que pleurer%2C mais bon %E7a ne r%E9soudra pas mon probl%E8me de traduction %21 %0D%0AJe viens de tester le forum s%27il peut ou non passer l%27alphabet grec%2C il peut tout %E0 fait le faire.%0D%0AJe n%27ai malheureusement pas d%27argent pour payer une trad professionnelle%2C ni meme mon amie n%27a l%27argent %28nous somes %E9tudiantes%2C moi lyc%E9enne%2C elle en pr%E9pa capes histoire-geo%29.%0D%0A%0D%0AVoici les mots %E0 traduire %3A%0D%0A%0D%0A%0D%0ADialyse%0D%0AH%E9modialyse%0D%0ADP%0D%0ADPCA %0D%0ADPA%0D%0Afistule%0D%0Acath%E9ter%0D%0AGenerateur%0D%0AEPO%0D%0AUF %28Ultra Filtration%29%0D%0AAnti-rejets%0D%0ACyclosporine %28neoral%29%0D%0ATacrolimus %28prograff%29%0D%0ACellcept%0D%0Arapamune %28syrolimus%29%0D%0A%0D%0A%0D%0AVoili voilou les quelques mots %28bien techniques d%27ailleurs %21%29 %E0 traduire pour mon amie.%0D%0AJ%27ai cit%E9 des noms de m%E9dicaments pour que le traducteur sache de quoi je veux parler.%0D%0A%0D%0A%0D%0AUn grand merci de votre aide%0D%0AGiulia 1|1|RE%3A Traduction m%E9dicale technique|Devilangel||13:30:53|04/29/2004|Bonjour%2C%0D%0A%0D%0Avous pourriez les cherchez vous meme.%28dictionnaire medicaux%2C internet...%29 3|2|RE%3A Traduction m%E9dicale technique|Giulia||18:25:45|04/29/2004|Bonjour David%0D%0AJ%27ai malheureusement cherch%E9 partout%2C je suis meme all%E9e regarder dans le meilleur dictionnaire du march%E9. %0D%0AComme le grec est une langue rare%2C il n%27y a pas de dictionnaire sp%E9cifique %E0 la langue m%E9dicale contrairement %E0 l%27anglais%2C l%27espagnol%2C l%27italien et l%27allemand. %0D%0AMes recherches sur Internet n%27ont rien donn%E9 de probant non plus....%0D%0AMerci de la piste quand meme%2C mais il s%27agit malheureusement d%27un tuyau perc%E9 %28euh mauvais jeu de mots je sais...%29%0D%0A%0D%0A%0D%0AGiulia 2|1|RE%3A Traduction m%E9dicale technique|Cafe_Sante||17:20:43|04/29/2004|Bonsoir%2C%0D%0AJe pense que vous aurez plus de succ%E8s par l%E0 %3A%0D%0Ahttp%3A%2F%2Finfo.grece.online.fr%2Fcommunaute%2Fassociations.htm%0D%0A%0D%0AA moins que vous ne tombiez ici sur un grecophone.%0D%0A%5Btable border%3D%220%22 width%3D%22310%22 cellspacing%3D%220%22%5D%5Btr%5D%5Btd width%3D%2260%22%5Dhttp%3A%2F%2Fwww.cafesante32.com%2FPrivate%2FIdentit%25e9%2520Phil%2520Avatar.jpg%5B%2Ftd%5D%5Btd width%3D%22250%22%5D%5Bfont color%3D%22%23666666%22 size%3D%222%22 face%3D%22Arial%22%5D%5Bb%5DPhilippe%2C%0D%0A m%E9decin %E0 la campagne%5B%2Fb%5D%5B%2Ffont%5D%5B%2Ftd%5D%5B%2Ftr%5D%5B%2Ftable%5D